Announcement

Collapse
No announcement yet.

Τελικά υπάρχει ελπίδα για τους άνω των 47?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Τελικά υπάρχει ελπίδα για τους άνω των 47?

    Το θέμα μου είναι, ότι έχω πελαγώσει λίγο και, απογοητευτεί για να είμαι ειλικρινής, με το θέμα αναζήτηση εργασίας στην Γερμανία.
    Είμαι 47 ετών, με πτυχίο Τ.Ε.Ι. Μηχανολόγου Ενεργειακής Τεχνικής.
    Κύριο αντικείμενο στο οποίο εργάστηκα και, εργάζομαι ακόμη από το 1998 σε ένα ενεργειακό κέντρο (ΝΠΙΔ), είναι η συλλογή και επεξεργασία στατιστικών δεδομένων για την ενέργεια - Σχεδιασμός Ενεργειακών Βάσεων Δεδομένων - Υπηρεσίες ενεργειακής τεκμηρίωσης, κυρίως όσο αφορά τις Ανανεώσιμες Πηγές Ενέργειας.
    Οι γνώσεις στην Γερμανική είναι σε επίπεδο Β2 χωρίς όμως πιστοποιημένη γνώση αγγλικών.
    Η γυναικα μου ειναι νηπιαγωγός, με προϋπηρεσία περίπου 10 ετών σε Δημοτικούς και κρατικούς σταθμούς, χωρίς όμως γνώση γερμανικών, ούτε αγγλικών.
    Η δε κόρη μου ΣΤ’ Δημοτικού με 2 χρόνια αγγλικά και 1 περίπου (τα βασικά ) στα Γερμανικά.
    Η αλήθεια είναι ότι έχω κάνει ήδη αρκετές αναζητήσεις, σε μηχανές αναζήτησης τύπου JOBB κτλ.
    Έχω στείλει με email, ίσως πάνω από 100 βιογραφικά συνολικά, σε διάστημα 6 μηνών και, πάντα η ίδια τυποποιημένη απάντηση:

    "Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir Ihre Bewerbung dabei nicht berücksichtigen konnten.

    Wir danken Ihnen für Ihr Interesse an unserem Hause und wünschen Ihnen an anderer Stelle den erhofften Erfolg."

    Ένα κλασσικό copy-paste δηλαδή…..

    Τελικά, υπάρχουν ανάλογες περιπτώσεις, όπου ίδιας ηλικίας άνθρωποι να τα έχουν καταφέρει?

    #2
    Originally posted by markos1967 View Post
    Το θέμα μου είναι, ότι έχω πελαγώσει λίγο και, απογοητευτεί για να είμαι ειλικρινής, με το θέμα αναζήτηση εργασίας στην Γερμανία.
    Είμαι 47 ετών, με πτυχίο Τ.Ε.Ι. Μηχανολόγου Ενεργειακής Τεχνικής.
    Κύριο αντικείμενο στο οποίο εργάστηκα και, εργάζομαι ακόμη από το 1998 σε ένα ενεργειακό κέντρο (ΝΠΙΔ), είναι η συλλογή και επεξεργασία στατιστικών δεδομένων για την ενέργεια - Σχεδιασμός Ενεργειακών Βάσεων Δεδομένων - Υπηρεσίες ενεργειακής τεκμηρίωσης, κυρίως όσο αφορά τις Ανανεώσιμες Πηγές Ενέργειας.
    Οι γνώσεις στην Γερμανική είναι σε επίπεδο Β2 χωρίς όμως πιστοποιημένη γνώση αγγλικών.
    Η γυναικα μου ειναι νηπιαγωγός, με προϋπηρεσία περίπου 10 ετών σε Δημοτικούς και κρατικούς σταθμούς, χωρίς όμως γνώση γερμανικών, ούτε αγγλικών.
    Η δε κόρη μου ΣΤ’ Δημοτικού με 2 χρόνια αγγλικά και 1 περίπου (τα βασικά ) στα Γερμανικά.
    Η αλήθεια είναι ότι έχω κάνει ήδη αρκετές αναζητήσεις, σε μηχανές αναζήτησης τύπου JOBB κτλ.
    Έχω στείλει με email, ίσως πάνω από 100 βιογραφικά συνολικά, σε διάστημα 6 μηνών και, πάντα η ίδια τυποποιημένη απάντηση:

    "Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir Ihre Bewerbung dabei nicht berücksichtigen konnten.

    Wir danken Ihnen für Ihr Interesse an unserem Hause und wünschen Ihnen an anderer Stelle den erhofften Erfolg."

    Ένα κλασσικό copy-paste δηλαδή…..

    Τελικά, υπάρχουν ανάλογες περιπτώσεις, όπου ίδιας ηλικίας άνθρωποι να τα έχουν καταφέρει?
    markos, πρώτον προσπαθείς να κάνεις την αντίστοιχη, αναγνώριση πτυχίου σου στην Γερμανία;

    Δεν ξέρω για το επάγγελμά σου, είναι στα νομοθετικά κατοχυρωμένα επαγγέλματα;
    Διάβασε λίγο την απάντηση του milu εδω:http://www.patriotaki.net/%CE%B5%CF%...300/#post45605
    Είπες οτι στα γερμανικά έχεις Β2 επίπεδο; Εαν ναι, θα μπορείς να κάνεις την αντίστοιχη αναγνώριση στο επάγγελμά σου εκεί.

    Το επάγγελμα την γυναίκας σου έχει πολύ ζήτηση επάνω, εαν διαβάσεις την ενότητα καλά θα το καταλάβεις ,
    αρκεί να έχει άριστη γνώση των γερμανικών!

    Στις αγγελίες πως απαντάς;
    Στο eures έχει να δημιουργήσεις ενα καλό βιογραφικό.
    Sτην ενότητα Γερμανία έχει με λεπτομέρειες πως θα συντάξεις ενα βιογραφικό και πως θα παρουσιάσεις τον εαυτό σου, διάβασε καλά και θα βρείς την άκρη!!
    Ενα Cupcake την ημέρα την ξενιτιά την κάνει πέρα!

    Comment


      #3
      Μην απογοητεύεσαι, δε νομίζω ότι το πρόβλημα είναι η ηλικία.
      1. Ψάξε αν το πτυχίο σου χρειάζεται αναγνώριση (Annerkenung)
      2. Έχεις μεταφράσει κάποια έγγραφα (π.χ. πτυχίο, βεβαίωση προϋπηρεσίας, πτυχίο γερμανικών) έτσι ώστε να τα επισυνάπτεις στο βιογραφικό σου;
      3. Έχεις γράψει Anschreiben? όπου θα περιγράφεις τι γνωρίζεις να κάνεις αλλά και θα λες ότι θα μετακομίσεις στη Γερμανία ή ότι κάποιο συγκεκριμένο διάστημα θα βρίσκεσαι εκεί για συνεντεύξεις
      4. Η γυναίκα σου χρειάζεται Β2 για Βαυαρία ή Γ1 για άλλες περιοχές. Είναι σημαντικό να ακολουθήσει επίσης την παραπάνω διαδικασία. Ως νηπιαγωγός χρειάζεται αναγνώριση την οποία κάνει ο εργοδότης
      Επίσης μεγάλο ρόλο παίζει αν δηλωθεί διεύθυνση Γερμανίας γιατί αλλιώς είναι δύσκολο να σε καλέσουν από Ελλάδα, αφού θα πρέπει κανονικά να πληρώσουν τα έξοδά σου.





      Αν υπάρχει

      Comment


        #4
        ψάξε stepstone.de & monster.de

        Comment


          #5
          καλημερα και καλη βδομαδα
          Ευχαριστω για τις απαντησεις σας, απαντω και εγω με την σειρα μου απο κατω προς τα πανω
          Στις ιστοσελιδες αυτες εψαξα και ψαχνω. Οχι μονο αυτες φυσικα αλλα και αλλες...
          Το πτυχιο μου ναι αναγνωριζεται απο την βαση της Annabin Datenbank, die von vom Auswärtigen Amt Gefördert ist. (Anabin - Informationssystem zur Anerkennung ausländischer Bildungsabschlüsse: anabin Datenbank)
          Τα πτυχια μου κτλ. τα εχω μεταφρασει και ειναι υπογγεγραμμενα απο Ελληνογερμανο δικηγορο.
          Μαζι με την αιτηση προφανως στελνω και ενα Anschreiden. Οσο για την διευθυνση μου αναγκαστικα στελνω εδω που μενω, απλα στο Anschreiben αναφερω οτι μπορω να ερθω εγω εκει με δικα μου εξοδα....
          Και στο eures εχω κανει προφιλ και βιογραφικο
          Στις αγγελιες απαντω με την αιτηση και συνημμενα τα μεταφρασμενα με σφραγιδα πτυχια κτλ.
          δεν ξερω τι αλλο να κανω, πρεπει να κανω καταρχας κατι αλλο, η κανω κατι λαθος?
          Ευχαριστω και παλι

          Comment


            #6
            φαίνεται πως όλα τα κάνεις σωστά. Συνέχισε. Πάντως να ξέρεις ότι η σύζυγος μπορεί να βρει πολύ πιο εύκολα.
            Καλή δύναμη και καλή συνέχεια

            Comment


              #7
              Ευχαριστω πολυ FYGH.
              Η συζυγος βεβαια δεν ξερει γρι γερμανικα και κοντευει τα 50

              Comment

              Working...
              X