Announcement

Collapse
No announcement yet.

Σχετικά με τα νεοφερμένα παιδιά σχολικής ηλικίας απο Ελλάδα στην Αυστραλία

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    #31
    Originally posted by orpheus View Post
    Παντως το St Euphemia απο τον ελληνικό τίτλο "τέλειοι γίνεσθε" δε θα το επελεγα. Αν ελεγαν "τέλειοι γίνεστε" ή " τέλειοι γίνεσθαι" κατι θα έλεγε. Θα μου πειτε περι ορέξεως κολοκυθόπιτα ...
    Αν έχω καταλάβει καλά Ελληνικά σχολεία στο Sidney είναι 3 και αυτά είναι της αρχιεπισκοπής;
    Τα μαθήματα που κάνουν είναι στα έλληνικά ή κάνουν 5-6 ώρες την εβδομάδα, όπως αναφέρθηκε παραπάνω, και τις υπόλοιπες ώρες στα Αγγλικά;
    Ευχαριστώ

    Comment


      #32
      Originally posted by petrkal View Post
      Αν έχω καταλάβει καλά Ελληνικά σχολεία στο Sidney είναι 3 και αυτά είναι της αρχιεπισκοπής;
      Τα μαθήματα που κάνουν είναι στα έλληνικά ή κάνουν 5-6 ώρες την εβδομάδα, όπως αναφέρθηκε παραπάνω, και τις υπόλοιπες ώρες στα Αγγλικά;
      Ευχαριστώ
      Πολύ σωστά κατάλαβες για τα σχολεία του Sydney και τα μαθήματα είναι όλα στα αγγλικά εκτός από κάποιες ώρες που κάνουν Ελληνικά την εβδομάδα. Απλά αρκετοί από τους εκπαιδευτικούς των άλλων μαθημάτων μπορεί να είναι και ελληνόγλωσσοι, όπως ο μαθηματικός της κόρης μου, ο καθηγητής της γεωγραφίας κλπ. Βέβαια αυτό δεν σημαίνει ότι χρησιμοποιούν τα ελληνικά κατά την ώρα της διδασκαλίας.
      Heal the past. Live the present. Dream the future.

      Comment


        #33
        Ευχαριστώ
        Καλή δύναμη σε όλους σας

        Comment


          #34
          Στα παιδιά α' και β' δημοτικού η προσαρμογή είναι πολύ πιο εύκολη καθώς δεν γνωρίζουν ακόμη το ελληνικό σύστημα γραφής. Τα παιδιά μεγαλύτερων τάξεων του δημοτικού αντιμετωπίζουν ένα σοκ διότι μην έχοντας προλάβει να μάθουν την μητρική τους, έρχονται αντιμέτωποι με ένα καινούργιο σύστημα γραφής και με μια ξένη γλώσσα. Είναι εκείνα που θα προσαρμοστούν πιο δύσκολα σε σχέση με τα παιδιά του γυμνασίου ή του λυκείου καθώς η σκέψη τους είναι ακόμη πιο απροσπέλαστη για έναν γονέα, ενώ πιθανότατα τον έφηβο μπορείς να τον προσεγγίσεις καλύτερα. Βλέπει και την κατάσταση εδώ και ο ίδιος ίσως το δει ως πρόκληση και ευκαιρία να φύγει στο εξωτερικό. Τα μικρότερα παιδιά δεν μπορούν να το αντιληφθούν αυτό.

          Όσον αφορά στην κατάκτηση των μηχανισμών της γλώσσας και την μεταγλωσσική επίγνωση, ένα παιδί πχ. θεωρητικής κατεύθυνσης, με ένα lower/advanced και μέτρια τριβή με την γλώσσα, ηλικίας 15-18 ετών, θα μπορέσει να μάθει ουσιαστικά καλύτερα την γλώσσα -αυτό όμως δεν σημαίνει ότι μπορεί το παιδί απαραίτητα να παρακολουθήσει το Αυστραλέζικο σχολείο εκεί, καθώς όλα τα μαθήματα γίνονται στην αγγλική- από ένα παιδί στα τέλη δημοτικού/αρχές γυμνασίου. Κι αυτό γιατί τα μικρά παιδιά ευνοούνται εκεί εάν είναι στις πρώτες τάξεις του δημοτικού.

          Τα παιδιά που βρίσκονται στις αρχές γυμνασίου ή τέλη δημοτικού θα προσαρμοστούν λιγάκι πιο δύσκολα καθώς ούτε την μητρική τους γλώσσα έχουν κατανοήσει σωστά, ούτε έχουν μπει οι βάσεις της αγγλικής από το ελληνικό φροντιστήριο. Όλοι γνωρίζουμε ότι δεν γίνεται σωστή δουλειά στα φροντιστήρια.

          Αυτό που μπορείτε να κάνετε από εδώ για να διευκολύνετε τα παιδιά είναι να συμβουλευτείτε τους δασκάλους στα σχολεία, κάποιον ειδικό σχολικό ψυχολόγο, να τους δώσετε χρόνο να προσαρμοστούν. Όσο περισσότερο χρόνο, τόσο το καλύτερο. Μην τα ενημερώσετε τελευταία στιγμή. Ο παράγων ψυχολογία, όσο κι αν σας φαίνεται απίστευτο, είναι ο πιο σημαντικός. Κι έπειτα να φροντίσετε να τα "βουτήξετε" στην γλώσσα από εδώ, προτού φύγετε. Παραμυθάκια, κινούμενα σχέδια με αγγλικούς υπότιτλους, κάποιο pen friend από αγγλόφωνη χώρα. Να του δώσετε λόγους να θέλει να ασχοληθεί με την γλώσσα.

          Να φροντίσετε βέβαια να μην καταλήξουν σαν τους Έλληνες που έφυγαν τις προηγούμενες δεκαετίες. Έλληνες που έχουν τώρα παιδιά ή εγγόνια εκεί τα οποία μιλούν σπαστά Ελληνικά ή και καθόλου. Η διγλωσσία έχει πολλά θετικά τα οποία θα μου έπαιρνε ώρες να απαριθμήσω. Σαφώς να μην φθάσετε και στο άλλο άκρο, να μιλάτε μόνο ελληνικά, ιδίως όσοι μένετε σε περιοχές με πολλούς Έλληνες, διότι τα παιδιά θα δυσκολευτούν ακόμη περισσότερο στο αυστραλέζικο σχολείο.

          Είναι κανόνας ότι οι δίγλωσσοι μαθητές έχουν καλύτερη μεταγλωσσική ενημερότητα και κατανοούν τους γλωσσικούς κανόνες πληρέστερα. Σύμφωνα με αρκετές έρευνες, έχουν υψηλότερη επίδοση σε τεστ νοημοσύνης.

          Ελπίζω να βοήθησα κάπως και να μην σας μπέρδεψα. :rolleyes:

          Comment


            #35
            Originally posted by Debbief View Post
            Στα παιδιά α' και β' δημοτικού η προσαρμογή είναι πολύ πιο εύκολη καθώς δεν γνωρίζουν ακόμη το ελληνικό σύστημα γραφής. Τα παιδιά μεγαλύτερων τάξεων του δημοτικού αντιμετωπίζουν ένα σοκ διότι μην έχοντας προλάβει να μάθουν την μητρική τους, έρχονται αντιμέτωποι με ένα καινούργιο σύστημα γραφής και με μια ξένη γλώσσα. Είναι εκείνα που θα προσαρμοστούν πιο δύσκολα σε σχέση με τα παιδιά του γυμνασίου ή του λυκείου καθώς η σκέψη τους είναι ακόμη πιο απροσπέλαστη για έναν γονέα, ενώ πιθανότατα τον έφηβο μπορείς να τον προσεγγίσεις καλύτερα. Βλέπει και την κατάσταση εδώ και ο ίδιος ίσως το δει ως πρόκληση και ευκαιρία να φύγει στο εξωτερικό. Τα μικρότερα παιδιά δεν μπορούν να το αντιληφθούν αυτό.

            Όσον αφορά στην κατάκτηση των μηχανισμών της γλώσσας και την μεταγλωσσική επίγνωση, ένα παιδί πχ. θεωρητικής κατεύθυνσης, με ένα lower/advanced και μέτρια τριβή με την γλώσσα, ηλικίας 15-18 ετών, θα μπορέσει να μάθει ουσιαστικά καλύτερα την γλώσσα -αυτό όμως δεν σημαίνει ότι μπορεί το παιδί απαραίτητα να παρακολουθήσει το Αυστραλέζικο σχολείο εκεί, καθώς όλα τα μαθήματα γίνονται στην αγγλική- από ένα παιδί στα τέλη δημοτικού/αρχές γυμνασίου. Κι αυτό γιατί τα μικρά παιδιά ευνοούνται εκεί εάν είναι στις πρώτες τάξεις του δημοτικού.

            Τα παιδιά που βρίσκονται στις αρχές γυμνασίου ή τέλη δημοτικού θα προσαρμοστούν λιγάκι πιο δύσκολα καθώς ούτε την μητρική τους γλώσσα έχουν κατανοήσει σωστά, ούτε έχουν μπει οι βάσεις της αγγλικής από το ελληνικό φροντιστήριο. Όλοι γνωρίζουμε ότι δεν γίνεται σωστή δουλειά στα φροντιστήρια.

            Αυτό που μπορείτε να κάνετε από εδώ για να διευκολύνετε τα παιδιά είναι να συμβουλευτείτε τους δασκάλους στα σχολεία, κάποιον ειδικό σχολικό ψυχολόγο, να τους δώσετε χρόνο να προσαρμοστούν. Όσο περισσότερο χρόνο, τόσο το καλύτερο. Μην τα ενημερώσετε τελευταία στιγμή. Ο παράγων ψυχολογία, όσο κι αν σας φαίνεται απίστευτο, είναι ο πιο σημαντικός. Κι έπειτα να φροντίσετε να τα "βουτήξετε" στην γλώσσα από εδώ, προτού φύγετε. Παραμυθάκια, κινούμενα σχέδια με αγγλικούς υπότιτλους, κάποιο pen friend από αγγλόφωνη χώρα. Να του δώσετε λόγους να θέλει να ασχοληθεί με την γλώσσα.

            Να φροντίσετε βέβαια να μην καταλήξουν σαν τους Έλληνες που έφυγαν τις προηγούμενες δεκαετίες. Έλληνες που έχουν τώρα παιδιά ή εγγόνια εκεί τα οποία μιλούν σπαστά Ελληνικά ή και καθόλου. Η διγλωσσία έχει πολλά θετικά τα οποία θα μου έπαιρνε ώρες να απαριθμήσω. Σαφώς να μην φθάσετε και στο άλλο άκρο, να μιλάτε μόνο ελληνικά, ιδίως όσοι μένετε σε περιοχές με πολλούς Έλληνες, διότι τα παιδιά θα δυσκολευτούν ακόμη περισσότερο στο αυστραλέζικο σχολείο.

            Είναι κανόνας ότι οι δίγλωσσοι μαθητές έχουν καλύτερη μεταγλωσσική ενημερότητα και κατανοούν τους γλωσσικούς κανόνες πληρέστερα. Σύμφωνα με αρκετές έρευνες, έχουν υψηλότερη επίδοση σε τεστ νοημοσύνης.

            Ελπίζω να βοήθησα κάπως και να μην σας μπέρδεψα. :rolleyes:
            καλημερα εχω Αυστραλιαν διαβατηριο καθως και τα δυο παιδια μου 8,9 ετων αν ξερεις να μου πεις τα παιδια μου δικαιουνται καποια υποστειριξη απο το κρατος στο θεμα τις γλωσας διοτι δεν μιλουν αγγλικα? θα ερθουμε κατω τον Νοεμβριο 22/11/011 στην Μελβουρνη σε ευχαριστω εκ των πρωτερων

            Comment


              #36
              Υπαρχουν προγραμματα σε καποια σχολεια για τα παιδια που εχουν ερθει και δεν γνωριζουν την γλωσσα.Τα βοηθανε στο να μαθουν την γλωσσα κ να ενταχθουν στο συστημα της εκπαιδευσης.Απλα δεν εφαρμοζεται σε ολα τα σχολεια.Διαρκει το πολυ 6 μηνες κ μετα πηγαινουν στο σχολειο της περιοχης.Για εγγραφη χρειαζεται μονο το διαβατηριο του παιδιου κ το δικο σου κ μια αιτηση που κανεις στο σχολειο.

              Comment


                #37
                Τα δημόσια σχολεία που έχουν πρόγραμμα προσαρμογής σημαίνει ότι τα παιδιά κάνουν 1 ώρα την βδομάδα αγγλικά με δασκάλα που τους μαθαίνει την γλώσσα. Τώρα δεν μπορώ να καταλάβω πόσο μπορεί να βοήθησει μια ώρα την βδομάδα. Στα prep δεν δικαιολογείται αυτή η extra δασκάλα από το κράτος. Ο γιός μου πάει prep και χαριστικά η διευθύντρια μου είπε ότι θα φέρει 1/2 ώρα την βδομάδα δασκάλα για το γιό μου για να βοηθηθεί. Δεν ξέρω αν θα αποδώσει το σύστημα και επειδή ε΄δω στο Townsville δεν υπάρχει και ελληνικό σχολείο θα ερευνήσω και την περίπτωση του ιδιωτικού που από ότι έμαθα από ένα ζευγάρι με ένα παιδάκι 8 χρονών που ήρθαν πέρυσι από Ελλάδα και έγραψαν το γιό τους σε καθολικό σχολείο ιδιωτικό το παιδί βοηθήθηκε και τώρα ένα χρόνο μετά μιλάει πάρα πολύ καλά

                Comment


                  #38
                  Originally posted by maxepap View Post
                  Υπαρχουν προγραμματα σε καποια σχολεια για τα παιδια που εχουν ερθει και δεν γνωριζουν την γλωσσα.Τα βοηθανε στο να μαθουν την γλωσσα κ να ενταχθουν στο συστημα της εκπαιδευσης.Απλα δεν εφαρμοζεται σε ολα τα σχολεια.Διαρκει το πολυ 6 μηνες κ μετα πηγαινουν στο σχολειο της περιοχης.Για εγγραφη χρειαζεται μονο το διαβατηριο του παιδιου κ το δικο σου κ μια αιτηση που κανεις στο σχολειο.
                  σε ευχαριστω παρα πολυ για την απαντηση ξερεις να μου πεις ποσα χρηματα κοστιζουν?

                  Comment


                    #39
                    Originally posted by demi View Post
                    Τα δημόσια σχολεία που έχουν πρόγραμμα προσαρμογής σημαίνει ότι τα παιδιά κάνουν 1 ώρα την βδομάδα αγγλικά με δασκάλα που τους μαθαίνει την γλώσσα. Τώρα δεν μπορώ να καταλάβω πόσο μπορεί να βοήθησει μια ώρα την βδομάδα. Στα prep δεν δικαιολογείται αυτή η extra δασκάλα από το κράτος. Ο γιός μου πάει prep και χαριστικά η διευθύντρια μου είπε ότι θα φέρει 1/2 ώρα την βδομάδα δασκάλα για το γιό μου για να βοηθηθεί. Δεν ξέρω αν θα αποδώσει το σύστημα και επειδή ε΄δω στο Townsville δεν υπάρχει και ελληνικό σχολείο θα ερευνήσω και την περίπτωση του ιδιωτικού που από ότι έμαθα από ένα ζευγάρι με ένα παιδάκι 8 χρονών που ήρθαν πέρυσι από Ελλάδα και έγραψαν το γιό τους σε καθολικό σχολείο ιδιωτικό το παιδί βοηθήθηκε και τώρα ένα χρόνο μετά μιλάει πάρα πολύ καλά
                    σε ευχαριστω και εσενα ισως στην Μελβουρνη ισχειουν αλλα?

                    Comment


                      #40
                      Τα προγραμματα αυτα λειτουργουν σε δημοσια σχολεια κ ξεκινανε απο τις 8.50 κ τελειωνουν στις 15.05.Δεν πληρωσα τιποτα παρα μονο 90 δολλαρια για την στολη κ 9 δολλαρια για την καρτα διαρκειας με την οποια μπορει να μετακινειται σε ολες τις δημοσιες συγκοινωνιες για 6 μηνες που διαρκει το προγραμμα δωρεαν.Μπορεις να επισκεφτεις το σχολειο της περιοχης σου κ να ενημερωθεις σε ποιο σχολειο υπαρχει language center που εφαρμοζεται το προγραμμα.Καλο ειναι να γινει με το που θα ερθετε γιατι υπαρχουν λιστες αναμονης σε αυτα τα σχολεια.Περα απο τα αγγλικα κανουν και μαθηματα που γινεται στην κανονικη ταξη ωστε τα παιδια να μπορουν να καταλαβουν το εκπαιδευτικο συστημα.

                      Comment


                        #41
                        English as a second language

                        Στο Queensland υπάρχει το πρόγραμμα ESL όπως περιγράφεται παρακάτω:

                        "English as a second language

                        Specialist English as a Second Language (ESL) support may be available for students who are learning English as a second or additional language. Students needing this additional help include recently arrived immigrants or refugees, or students who were born in Australia but speak a language other than English at home, including Indigenous students.

                        In state primary schools, school-based or visiting ESL teachers work with classroom teachers to assist non-English-speaking students with their transition to a new language and culture. Secondary students in most areas enrol directly into their local high schools and are supported by visiting ESL teachers. Some high schools have special ESL units and Milpera State High School at Chelmer in Brisbane provides an intensive English language program.

                        If your child needs English language learning support, talk to the principal at your local school about what they can offer or which school's program may be best for your child's particular English language learning needs.

                        http://www.aussieeducator.org.au/education/specificareas/esl.html"

                        Δεν έχουν όλα τα σχολεία αυτό το πρόγραμμα, όμως όποια έχουν το γράφουν στις ιστοσελίδες τους.

                        Τα παιδιά μου, από τον Σεπτέμβριο που ήρθαμε, παρακολουθούν ειδικό τμήμα ένταξης όλη την βδομάδα μαζί με άλλα παιδάκια από την Κίνα, Γαλλία, Ιαπωνία κ.λπ. και μία μέρα την εβδομάδα παρακολουθούν την κανονική τους τάξη. Η μικρή που πάει prep δεν μπορεί να συμμετέχει στο ειδικό τμήμα ένταξης, αλλά τα αρπάζει σαφώς πιο εύκολα.

                        Στην Ελλάδα όλα τα παιδάκια που είναι γεννημένα στην ίδια χρονιά είναι στην ίδια τάξη. Εδώ ο διαχωρισμός των ηλικιών για κατανομή στην τάξη γίνεται τον Μάιο-Ιούνιο.

                        Το πρόβλημα όμως δεν είναι τα Αγγλικά, τα παιδιά θα τα μάθουν αργά ή γρήγορα. Το πρόβλημα είναι τα Ελληνικά! Γνωρίσαμε παιδάκι που ήρθε πριν 3 χρόνια και είναι τώρα 6η Δημοτικού και μιλάει σπαστά Ελληνικά .... και στους γονείς μιλάει μόνο Αγγλικά!!

                        Το ελληνικό σχολείο της περιοχής μας διδάσκει Ελληνικά, μία φορά την εβδομάδα, στα Ελληνοαυστραλάκια που δεν ξέρουν καθόλου Ελληνικά, γιατί οι γονείς τους που γεννήθηκαν εδώ τους μιλάνε Αγγλικά στο σπίτι. Τα δικά μας που γνωρίζουν ήδη να μιλάνε και να γράφουν θέλουν άλλου είδους υποστήριξη. Ίσως κάποιον να τους κάνει ιδιαίτερα, προς το παρόν κατεβάζουμε τα μαθήματα από το site του Υπουργείου !!!

                        Comment


                          #42
                          Originally posted by juliedasiou View Post

                          Δεν έχουν όλα τα σχολεία αυτό το πρόγραμμα, όμως όποια έχουν το γράφουν στις ιστοσελίδες τους.

                          Τα παιδιά μου, από τον Σεπτέμβριο που ήρθαμε, παρακολουθούν ειδικό τμήμα ένταξης όλη την βδομάδα μαζί ............................!!!
                          Σε γενικές γραμμές, το σύστημα λειτουργεί ως εξής. Υπάρχουν μαθήματα αγγλικών για παιδιά αλλοδαπών. Ανάλογα την περιοχή ποικίλουν και οι ώρες. Συνήθως το παιδί παρακολουθεί μαθήματα εκεί έως των Φλεβάρη όπου αρχίζει το σχολικό έτος. Για περισσότερες πληροφορίες ρωτήστε στο σχολείο της περιοχής σας και οι δάσκαλοι θα σας εξυπηρετήσουν.

                          Για τα ελληνικά σχολεία της περιοχής... δεν θα πω πολλά (άσχημα). Σίγουρα τα 3-4 ιδιωτικά ελληνικά που υπάρχουν είναι καλύτερα. Δεν τους κάνω διαφήμιση αλλά σίγουρα ότι πληρώνεις παίρνεις. Στα υπόλοιπα σχολεία το επίπεδο είναι πολύ πιο χαμηλό. Έχω δει τα βιβλία και το επίπεδο τόσο των δασκάλων, όσο και των μαθητών. Ας οργανωθούμε όσοι έχουμε πτυχία Παιδαγωγικών/Φιλολογίας. Και μην μπείτε στο τρυπάκι των ιδιαίτερων, μην κουβαλήσουμε το θεματάκι που έχουμε με την παραπαιδεία, κι εκεί... Προτιμήστε τα study groups, πάρτε βιβλία στα ελληνικά κ.λπ. Αλλά πάνω απ'όλα, μην απογοητεύεστε. Συζητήστε το θέμα με τους υπόλοιπους γονείς στα ελληνικά σχολεία.

                          Μιλήστε στα παιδιά ελληνικά στο σπίτι, αφήστε το να μάθει τα αγγλικά από το σχολείο. Αυτό θα λειτουργήσει ως immersion programme ούτως ή άλλως, διότι το παιδί "εμβαπτίζεται" στην ξένη γλώσσα λόγω του ότι ακούει την γλώσσα τόσες ώρες την ημέρα οπότε αναγκαστικά και θα την μάθει. Αυτά πάλι σε γενικές γραμμές, διότι κάθε μαθητής έχει δικούς του ρυθμούς απορρόφησης.

                          Ένας μέσος άνθρωπος δεν μπορεί να μάθει πάνω από 15-18 λέξεις ανά μάθημα. Για τα παιδιά ο αριθμός αυτός μειώνεται στο μισό περίπου. Για να μάθουμε μια λέξη πρέπει να την συναντήσουμε περίπου 8 φορές στον γραπτό/προφορικό λόγο, κι όταν λέω μάθουμε εννοώ κυρίως να την αναγνωρίζουμε. Διότι το παθητικό λεξιλόγιο είναι σαφώς εκτενέστερο από το ενεργητικό.

                          Εγώ θα πρότεινα να πάρετε μαζί σας, ανάλογα την τάξη του παιδιού, ένα βοήθημα έκθεσης, ένα καλό αγγλο-ελληνικό κι ένα καλό ελληνο-αγγλικό λεξικό, καθώς επίσης κι ένα ορθογραφικό λεξικό.

                          Να παροτρύνετε τα παιδιά να κρατούν ημερολόγιο, τις καθημερινές στα ελληνικά, τα Σαβ/κα στα αγγλικά, για να εξασκούν και τις δυο γλώσσες, και να τα βάζετε να γράφουν πολλά γράμματα στους συμμαθητές τους πίσω στην πατρίδα. Να βρίσκετε αφορμές να χρησιμοποιούν την γλώσσα όσο πιο συχνά γίνετε. Να μην τα υποβάλετε στην διαδικασία του να γνωρίζουν ότι εκείνη την στιγμή όντως μαθαίνουν κάτι, αφήστε τα να αρπάξουν ότι μπορούν μέσω του διαβάσματος και του παιχνιδιού.

                          Το θέμα του επιπέδου των ελληνικών το είχα θίξει κι εγώ πιο πίσω σε άλλο μήνυμά μου.



                          @ Κώστας Γαργαλιάνοι, για περισσότερες πληροφορίες στείλε μου προσωπικό μήνυμα. Θα χαρώ να εξυπηρετήσω όπως μπορώ μιας κι εγώ θα είμαι Μελβούρνη σύντομα.

                          Comment


                            #43
                            Εκπαιδευτικό σύστημα Αυστραλίας

                            Θα ήθελα να ρωτήσω αν ξέρει κάποιος πως είναι η διάρθρωση του εκπαιδευτικού συστήματος στην Αυστραλία (π.χ. στην Ελλάδα έχουμε 6 χρόνια Δημοτικό, 3 χρόνια Γυμνάσιο και 3 χρόνια Λύκειο). Επίσης, αν κάποιος είναι καθηγητής γυμνασίου-λυκείου, πως αναγνωρίζεται το πτυχίο του στην Αυστραλία;

                            Comment


                              #44
                              Originally posted by fysio View Post
                              Θα ήθελα να ρωτήσω αν ξέρει κάποιος πως είναι η διάρθρωση του εκπαιδευτικού συστήματος στην Αυστραλία (π.χ. στην Ελλάδα έχουμε 6 χρόνια Δημοτικό, 3 χρόνια Γυμνάσιο και 3 χρόνια Λύκειο). Επίσης, αν κάποιος είναι καθηγητής γυμνασίου-λυκείου, πως αναγνωρίζεται το πτυχίο του στην Αυστραλία;

                              Comment


                                #45
                                Παιδια μεταναστών στα σχολεία

                                Καλησπέρα σε όλους..Θα ήθελα μια μικρή διευκρίνηση από όποιον μπορεί και έχει το χρόνο..Θα γράψω τα παιδιά μου σε δημοτικό και γυμνάσιο αντίστοιχα, περίπου τον Μαίο.Εχουν αυστραλιανή υπηκοότητα,δικαιούνται να ενταχθούν στο New arrivals programme για εκμάθηση των αγγλικών?
                                Οικογένειες που έχουν εγκατασταθεί στο Sydney μπορούν να μου πουν ενδεικτικά κάποιες περιοχές με με καλά δημόσια από προσωπική τους εμπειρία? Ευχαριστώ πάρα πολύ.Να είστε όλοι καλά!

                                Comment

                                Working...
                                X