Announcement

Collapse
No announcement yet.

Για όσους είναι Αυστραλοί υπήκοοι (7)

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Originally posted by Airetikos View Post
    εμείς πήγαμε εκει,καναμε την απλη, δεν τα ταχυδρομήσαμε ...τα καταθέσαμε την τριτη 23 και μας ειπαν οτι θα ειναι έτοιμα 1/11
    17 χαρτια χωρις αποστιλ 177.00 ευρω

    μια εβδομαδα παλι καλα,

    Comment


      alkat μεσα στην σελιδα του υπουργειου εξωτερικων στην μεταφραστικη υπηρεσια αναφερει για καθε APOSTILLE 8,5 με την απλη διαδιακασια και 12,5 με την επειγουσα

      Comment


        Originally posted by australian View Post
        welcome eva.
        ποιά αίτηση εννοείς?
        καλώς σας βρήκα..
        μαζί με τα δικαιολογητικά που πρέπει να προσκομίσουμε, δίνουν και μια αίτηση την οποία συμπληρώνουμε. την αίτηση αυτή μου είπαν ότι τη βρίσκουμε είτε στο προξενείο είτε στο ιντερνετ και την εκτυπώνουμε. επειδή όμως δεν υπάρχει χρόνος για να πάω στο προξενείο ρώτησα μήπως γνωρίζει κανείς που υπάρχει στο ίντερνετ.

        Comment


          Originally posted by eva. View Post
          καλώς σας βρήκα..
          μαζί με τα δικαιολογητικά που πρέπει να προσκομίσουμε, δίνουν και μια αίτηση την οποία συμπληρώνουμε. την αίτηση αυτή μου είπαν ότι τη βρίσκουμε είτε στο προξενείο είτε στο ιντερνετ και την εκτυπώνουμε. επειδή όμως δεν υπάρχει χρόνος για να πάω στο προξενείο ρώτησα μήπως γνωρίζει κανείς που υπάρχει στο ίντερνετ.
          σε ποια αιτηση αναφερεσαι?

          Comment


            Originally posted by Airetikos View Post
            συγνωμη αλλα δεν ξερω σιγουρα να απαντησω αν χρεώνεται η αποστιλ!! Απλα μεσα στον τιμοκαταλογο τους, αναφερουν χρεωση της αποστιλ και εμεις προσωπικά θεωρήσαμε οτι μαλλον χρεωνετε ...
            ΕΓΩ ΤΗΝ ΑΠΟΣΤΙΛ ΤΗΝ ΕΒΑΛΑ ΔΩΡΕΑΝ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΕΔΩ ΘΕΣ/ΝΙΚΗΣ ΑΛΛΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΠΛΗΡΩΣΑ!!
            ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ Κ ΕΓΩ ΧΑΡΗΚΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΛΗΡΩΣΑ ΑΛΛΑ ΜΕΤΑ ΤΟ ΚΑΤΑΛΑΒΑ ΟΤΙ ΘΑ ΠΛΗΡΩΝΑ ΤΗΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ αχαχχαχαχχα
            “Nothing is forever”

            Comment


              Originally posted by xara.k. View Post
              alkat μεσα στην σελιδα του υπουργειου εξωτερικων στην μεταφραστικη υπηρεσια αναφερει για καθε APOSTILLE 8,5 με την απλη διαδιακασια και 12,5 με την επειγουσα

              δηλαδη 8,5 € για καθε εγγραφο +8,5 € για την αποστιλ του ιδιου εγγραφου???

              Comment


                Originally posted by eva. View Post
                καλώς σας βρήκα..
                μαζί με τα δικαιολογητικά που πρέπει να προσκομίσουμε, δίνουν και μια αίτηση την οποία συμπληρώνουμε. την αίτηση αυτή μου είπαν ότι τη βρίσκουμε είτε στο προξενείο είτε στο ιντερνετ και την εκτυπώνουμε. επειδή όμως δεν υπάρχει χρόνος για να πάω στο προξενείο ρώτησα μήπως γνωρίζει κανείς που υπάρχει στο ίντερνετ.
                Καλησπέρα eva κ καλώς ήρθες στην παρέα μας...

                Επειδή δεν λες για ποια ακριβώς αίτηση ψάχνεις...

                δες εδώ: Australian Citizenship Wizard

                εδώ: https://www.passports.gov.au/Web/New...eas/index.aspx

                εδώ: http://www.immi.gov.au/allforms/pdf/888.pdf

                κ εδώ: Greek - Information in your language
                Όταν η αδικία γίνεται νόμος, τότε η αντίσταση είναι καθήκον!!!

                Comment


                  Greece4ever επειδη εσυ ηδη εστειλες τα χαρτια για μεταφραση με ελτα απο οτι καταλαβα, πληρωσες με ταχυδρομικη επιταγη σωστα? το ποσο το υπολογισες συμφωνα με τον τιμοκατολογο? πληρωσες για απλη ή επειγουσα διαδικασια? σε ζαλισα ε?

                  Comment


                    Originally posted by xara.k. View Post
                    Greece4ever επειδη εσυ ηδη εστειλες τα χαρτια για μεταφραση με ελτα απο οτι καταλαβα, πληρωσες με ταχυδρομικη επιταγη σωστα? το ποσο το υπολογισες συμφωνα με τον τιμοκατολογο? πληρωσες για απλη ή επειγουσα διαδικασια? σε ζαλισα ε?
                    απλη διαδικασια και στα 3 εγγραφα εβαλα αποστιλ δηλαδη (8,5+8,5)+(8,5+8,5)+(8,5+8,5)
                    καθε εγγραφο=8,5 συν αλλα 8,5 η μεταφραση του αποστιλ
                    “Nothing is forever”

                    Comment


                      Η Μεταφραστική Υπηρεσία - Μεταφραστική Υπηρεσία
                      “Nothing is forever”

                      Comment


                        Greece4ever

                        Comment


                          δεν υπαρχει λογος να μεταφραστει η apostille ,πιστευω.(που ετσι κι αλλιως ,υποχρεωτικη δεν ειναι ).Αρκει να υπαρχει δυνατοτητα να ζητησουμε να ΜΗΝ μεταφραστει. Το εχει ζητησει καποιος;

                          Αρκει που υπαρχει στο πρωτοτυπο ελληνικο εγγραφο ,νομιζω...δεν βρισκω τον λογο που θα επρεπε να μεταφραστει και η σφραγιδα της Χαγης. Που ετσι κι αλλιως εχει και δικο της αριθμο πρωτοκολλου ..οποτε αν ζητησει καποιος επιπλεον επικυρωμενα αντιγραφα της μεταφρασης ,δεν θα μπορει να τα ''ταιριαξει'' με τυχον επιπλεον πρωτοτυπα ιδια εγγραφα στα οποια εχει βαλει και σ αυτα την σφραγιδα της Χαγης, αν πιστευει οτι δεν θα του φτασει μονο ενα εγγραφο.

                          θα λεει η μεταφραση της σφραγιδας τον αριθμο πρωτοκολλου της και αρα μονο μ αυτο το εγγραφο που πηγε για μεταφραση θα μπορει να ταιριαξει η μεταφραση και τα επικυρωμενα αντιγραφα της.
                          ''Minds are like parachutes... they only function when open.''

                          Comment


                            Originally posted by vertigo View Post
                            δεν υπαρχει λογος να μεταφραστει η apostille ,πιστευω.(που ετσι κι αλλιως ,υποχρεωτικη δεν ειναι ).Αρκει να υπαρχει δυνατοτητα να ζητησουμε να ΜΗΝ μεταφραστει. Το εχει ζητησει καποιος;

                            Αρκει που υπαρχει στο πρωτοτυπο ελληνικο εγγραφο ,νομιζω...δεν βρισκω τον λογο που θα επρεπε να μεταφραστει και η σφραγιδα της Χαγης. Που ετσι κι αλλιως εχει και δικο της αριθμο πρωτοκολλου ..οποτε αν ζητησει καποιος επιπλεον επικυρωμενα αντιγραφα της μεταφρασης ,δεν θα μπορει να τα ''ταιριαξει'' με τυχον επιπλεον πρωτοτυπα ιδια εγγραφα στα οποια εχει βαλει και σ αυτα την σφραγιδα της Χαγης, αν πιστευει οτι δεν θα του φτασει μονο ενα εγγραφο.

                            θα λεει η μεταφραση της σφραγιδας τον αριθμο πρωτοκολλου της και αρα μονο μ αυτο το εγγραφο που πηγε για μεταφραση θα μπορει να ταιριαξει η μεταφραση και τα επικυρωμενα αντιγραφα της.
                            μια σφραγιδα με ελληνικα νομιζω ειναι αχρηστη αν δεν μεταφραστει!
                            “Nothing is forever”

                            Comment


                              Originally posted by xara.k. View Post
                              Greece4ever
                              ΧΑΡA ...ΧΑΡΑ ΜΟΥ ΝΑ ΒΟΗΘΑΩ αχχαχαχχα :*
                              “Nothing is forever”

                              Comment


                                Originally posted by Greece4ever View Post
                                απλη διαδικασια και στα 3 εγγραφα εβαλα αποστιλ δηλαδη (8,5+8,5)+(8,5+8,5)+(8,5+8,5)
                                καθε εγγραφο=8,5 συν αλλα 8,5 η μεταφραση του αποστιλ
                                οταν λες μεταφραση αποστιλ ,εννοεις οτι σε 2 γραμμες σου εγραψαν οτι η σφραγιδα της Χαγης μπηκε την ταδε ημερομηνια με τον ταδε αριθμο πρωτοκολλου και το ονομα του υπαλληλου ; το εχω ετσι σ ενα παλιο μεταφρασμενο και σιγα την δουλεια..δεν θυμαμαι τί ειχα πληρωσει..

                                φασον ειναι..μονο η ημερομηνια ,ο αριθμος πρωτοκολλου και το ονομα του υπαλληλου αλλαζει...κι αυτο το χρεωνουν 8,5 ευρω; αισχος...
                                ''Minds are like parachutes... they only function when open.''

                                Comment

                                Working...
                                X