Announcement

Collapse
No announcement yet.

Απαραίτητα βήματα πρίν τη μετανάστευση

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Απαραίτητα βήματα πρίν τη μετανάστευση

    Γειά σας παιδιά, καλώς σας βρήκα!

    Μαζί με τη σύντροφο μου αποφασίσαμε να μεταναστεύσουμε στη Γερμανία.
    Συγκεκριμένα σκεφτόμαστε να μείνουμε στο Karlsruhe ή στο Stuttgart.
    Έστω λοιπόν ότι έχουμε βγάλει αεροπορικά εισιτήρια για 1/1/2013.

    Εγώ γεννήθηκα και μεγάλωσα στο Stuttgart. Ήρθα 17 χρονών Ελλάδα.
    Τεχνικό Λύκειο, ΤΕΙ Πληροφορικής.
    Εργάζομαι 5 χρόνια σαν προγραμματιστής.

    Η κοπέλα μου έμενε στο Karlsruhe από 6-17 χρονών.
    Ήρθε Ελλάδα στα 17, ΤΕΙ Πληροφορικής.
    Εργαζόταν 8 χρόνια σαν καθηγήτρια σε φροντιστήριο Πληροφορικής και άλλα 3 χρόνια σε 2 εταιρίες.

    Μητρική γλώσσα μας είναι τα Ελληνικά και Γερμανικά.
    Βάλαμε μπρός τις μηχανές για νέες ταυτότητες/διαβατήρια και διάφορα πιστοποιητικά εύκολα.
    Αυτά είναι τα εύκολα.
    Θα τα πάμε για μετάφραση στη Μεταφρ. Υπηρεσία.


    Πάμε στα δύσκολα και εδώ θέλω τη βοήθειά σας:


    1) ΙΚΑ (+ΟΑΕΔ?).
    Η κοπέλα μου είναι άνεργη από Μάρτιο 2011. Απόλυση.
    Επίδομα είχε μέχρι Μάρτιο 2012. Έληξε λοιπόν.
    Ασφαλισμένη θα είναι μέχρι 28/2/2013.

    Εγώ εργάζομαι ακόμα, αλλά με έναν μισθό που αποφασίσαμε να τον θυσιάσουμε για τη μετανάστευση.
    Δεν αξίζει πλέον. Δεν βγαίνει.
    Παραιτούμαι λοιπόν στις 20 Δεκεμβρίου. Έστω.

    1.1) Ευρωπαϊκή Κάρτα Ασφάλισης δικαιούμαστε και οι δύο;

    Originally posted by mikostas View Post
    Η ευρωπαϊκή κάρτα υγείας δίνεται σε όσους δικαιούνται ιατροφαρμακευτική περίθαλψη από το ΙΚΑ, ασχέτως με το αν έχουν ένσημα ή είναι άνεργοι. Κάνε την αίτηση και θα σου δώσουν όλες τις πληροφορίες που χρειάζονται. Δεν γνωρίζω αν τώρα με τον ΕΟΠΥΥ έχουν αλλάξει πράγματα. Γι' αυτό επιφυλάσσομαι.
    1.2) Θα πρέπει να κάνουμε κάποια ενέργεια στο ΙΚΑ ή στον ΟΑΕΔ, για να πάρουμε "κάποια έγγραφα" μαζί μας; Κάποιο έντυπο; Ένσημα; Οτιδήποτε;
    Επίδομα ανεργίας δεν θα έχει κανένας μας. Απλά το ξεκαθαρίζω για να σας βοηθήσω.
    Ένας φίλος μου που μετανάστευσε Καναδά μου είπε απλά να πάω στο ΙΚΑ για απογραφή ενσήμων για να τα έχω. Θα χρειαστούν στη Γερμανία;

    Originally posted by kosofos View Post
    Επειδή το έκανα πρόσφατα θα στο εξηγήσω όσο πιο απλά:

    U1 (Πρώην E301): Βεβαίωση των ασφαλιστικών περιόδων που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό των παροχών ανεργίας. στην χώρα που πάς. Και ας μην επιδοτήθηκες ποτέ απο ΟΑΕΔ με επίδομα ανεργίας σε περίπτωση που εργαστείς π.χ στην Γερμανία για 1 χρόνο και μετά μείνεις άνεργος και έχεις δικαίωμα για επίδομα απο τον Γερμανικό ΟΑΕΔ θα πρέπει να προσκομίσεις το U1. Το παίρνεις απο τον ΟΑΕΔ

    Ε104 : Βεβαίωση των συνολικών περιόδων απασχόλησης, των εισφορών και της διαμονής στην ίδια χώρα. Παρέχει στους μετακινούμενους και τους διασυνοριακούς εργαζομένους πρόσβαση σε υγειονομική ασφάλιση σε χώρα που απαιτεί την καταγραφή των περιόδων απασχόλησης. Αυτό είναι για να κάνεις ασφάλεια στην Γερμανία Δηλ απο εκεί που ήσουν ασφαλισμένος στο (ΙΚΑ,ΤΕΒΕ,...) να ασφαλιστείς στην (ΑΟΚ,ΤΚ,ΒΚΚ,...). Το παίρνεις απο τον ασφαλιστικό σου φορέα.
    Originally posted by mikostas View Post
    Μία κατάσταση με τα ένσημα σου θα βοηθήσει στην συγκέντρωση και στον υπολογισμό της σύνταξης σου. Όταν πιάσεις δουλειά και πληρώσεις πρώτη φορά εισφορά θα σου 'ρθει γράμμα στο σπίτι, όπου θα σου λέει ακριβώς πότε μπορείς να συνταξιοδοτηθείς. Δεν είναι κακό πάντως να το ξεκινήσεις νωρίς-νωρίς. Εν συντομία: Παρε μία απογραφή μαζί σου, δεν βλάπτει.

    2) ΔΟΥ.
    Πρέπει να κάνουμε κάποιες κινήσεις στην ΔΟΥ? Λέω εγώ τώρα...

    Originally posted by kosofos View Post
    Απο εφορία να έχεις τουλάχιστον τα 2 τελευταία εκαθαριστικά μαζί σου. Δεν θα σου χρειαστούν αλλά καλό είναι να τα έχεις. Να προσπαθήσεις να έχεις κλείσει όλες τις δουλειές με την εφορία πριν φύγεις.

    3) Αποδεικτικά εργασίας
    Είμαστε καλυμμένοι αν ζητήσουμε από (πρώην) εργοδότες μια βεβαίωση εργασίας (και Arbeitszeugnisse φυσικά);
    Πρέπει από κάποια άλλη υπηρεσία να πάρουμε κάποιο έγγραφο σχετικό με την εργασία μας;

    Originally posted by mikostas View Post
    Αποδεικτικά εργασίας βοηθούν σίγουρα στην ανεύρεση εργασίας. Τα Arbeitszeugnisse θα πρέπει να είναι μεταφρασμένα ή να είναι στα αγγλικά ;).

    4) Σφραγίδα Χάγης (Apostille)
    Διαβάζω συνέχεια γιαυτή τη σφραγίδα. Είναι απαραίτητη;
    Πρέπει να μπεί π.χ. πάνω στα πτυχία μας; Σε πιστοποιητικό γέννησης/οικογ. κατάστασης;
    Γενικά στα γερμανικά sites δε διαβάζω πουθενά να απαιτείται αυτή η σφραγίδα.

    Originally posted by katerfit View Post
    Πουθενα δεν μου ζητησαν σφραγιδα Χαγης ή Διαβατηριο...
    Originally posted by mikostas View Post
    Σφραγίδα Χάγης δεν χρειάστηκα ούτε στο πτυχίο, ούτε σε κάποιο άλλο εκπαιδευτικό έγγραφο. Αντιθέτως ζητούν επίμονα επικυρωμένο φωτοαντίγραφο της ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ. Τώρα ως προς το θέμα πιστοποιητικών γέννησης και οικογενειακής κατάστασης: Η Γερμανία στις περισσότερες περιπτώσεις αναγνωρίζει τα δύο αυτά έγγραφα και ΧΩΡΙΣ σφραγίδα Apostille. Στις περισσότερες καταστάσεις και εγκυκλίους διαβάζεις "Empfehlung einer Apostille" που μπορεί ο καθένας να το εκλαμβάνει διαφορετικά (Welcome to Germany!).
    Originally posted by milu
    To APOSTILLE δεν το χρειαζόσαστε εσείς, μόνο όση έχουν πτυχία σε επαγγέλματα που απαιτείτε αδεία ασκήσεως (reglementierte Berufe)

    5) Προτείνετε να κάνω και κάποια άλλη ενέργεια;
    Κάτι σημαντικό;

    Originally posted by mikostas View Post
    Επικυρωμένες μεταφράσεις των σημαντικότερων εγγράφων στην γερμανική γλώσσα.
    Originally posted by kosofos View Post
    Απο την ώρα που θα έχεις τα έγγραφα που θές μετεφρασμένα στα Γερμανικά, Θα βγάζεις φωτοτυπίες και θα τα επικυρώνεις εδώ στην Γερμανία. Η επικύρωση λέγεται "beglaubigung" μπορείς να ψάξεις στο ίντερνετ στην περιοχή που θα μένεις ποιοι φορέις το κάνουν. Απ αυτό που ξέρω εώς τώρα απ την εμπειρία μου μπορέις να το κάνεις στο Δήμο, Εκκλησία, Sparkasse.

    Θα χαιρόμουν πάρα πολύ για μια απάντηση.
    Ζητώ συγνώμη για το μεγάλο μήνυμα.
    Όσο περνάει ο καιρός και αποκτώ και γω εμπειρία πάνω στα θέματα αυτά, θα σας βοηθάω και εγώ.

    Σας ευχαριστώ πολύ!
    Γιώργος.

    #2
    Καλησπέρα φίλε Γιώργο, πήγα να σου απαντήσω βήμα-βήμα, αλλά διαπίστωσα πως έχει γίνει ήδη μία απίστευτα ενημερωτική προσπάθεια από τον Milu.

    Δες αναλυτικά εδώ. Υπάρχουν απαντήσεις σε ό,τι ακριβώς ρωτάς.


    Καλή τύχη!
    Τα ωραιότερα πράγματα στην ζωή, δεν είναι πράγματα.

    Comment


      #3
      Μενω στην Στουτγκαρδη απο μεσα Ιουνιου...
      Πουθενα δεν μου ζητησαν σφραγιδα Χαγης ή Διαβατηριο..
      Υπαρχει ''θεμα'' με την ευρεση κατοικιας...ζητουν 3 νοικια μπροστα και ζητανε πληροφοριες σχετικα με την δουλεια σου (το σημαντικοτερο : ποσα βγαζεις)
      ΕΥΧΟΜΑΙ ΚΑΛΟ ΞΕΚΙΝΗΜΑ !

      Comment


        #4
        @mikostas
        Ευχαριστώ για την απάντησή σου.
        Είδα τους οδηγούς που έχουν γράψει τα παιδιά και ομολογώ ότι είναι πολύ καλοί.
        Καλές οι οδηγίες αλλά εγώ ρωτάω 4 συγκεκριμένα πράγματα για τα οποία θέλω ξεκάθαρη απάντηση/γνώμη.
        Για τις απορίες μου δεν μπορώ να βρώ απάντηση στους οδηγούς.

        @katerfit
        Σ'ευχαριστώ πολύ. Ναι δεν νομίζω να χρειαστώ πουθενά την σφραγίδα χάγης.
        Διαβατήριο άσε καλύτερα να βγάλουμε να υπάρχουν. Δεν ξέρεις ποτέ τι γίνεται...

        Να σου πω για τα θέματα 1) 2) 3) έκανες κάτι;;;
        Αν ναι, θέλω λεπτομέρειες...

        Για την κατοικία έχουμε πολύ μέλλον ακόμα. Θα μείνουμε σε συγγενείς που μας περιμένουν πως και πως.
        Μόλις βρούμε εργασία θα ξεκινήσουμε να ψάχνουμε και για κατοικία.
        Ναι όντως το αρχικό κόστος είναι απαγορευτικό, μπορεί να σου φύγουν και 2 χιλιάρικα χωρίς να το πάρεις χαμπάρι.
        Αν τύχει να πληρώσεις και Provision σε Immobilienmakler... Θα το αποφύγουμε όμως αυτό. Θα πάμε για Privatanzeigen. Έχουμε μέλλον ακόμα.

        Καλή συνέχεια στην ονειρεμένη μου πόλη Stuttgart! Ευχαριστώ!

        Comment


          #5
          ΟΚ, Γιώργο.

          Στο 1) δεν μπορώ να βοηθήσω. Καθώς θέματα ΙΚΑ και ΟΑΕΔ είναι πάντα λίγο περίπλοκα. Ουσιαστικά ισχύει πως επίδομα ανεργίας στον τόπο διαμονής δικαιούσαι μόνο αν το δικαιούσαι και στην χώρα προέλευσης και έχει διάρκεια τρεις μήνες - πράγμα που στην περίπτωση σου, από ότι λες δεν συντρέχει. Γνωστή μου που ήρθε από Ισπανία δεν δικαιούνταν επίδομα στην Ισπανία και δεν το έλαβε ούτε στο Μόναχο. Έκανε αίτηση για ALG2 (Hartz 4) αλλά δεν δίνουν πια σε όσους μεταναστεύουν με σκοπό να βρουν δουλειά. Ευτυχώς εκείνη βρήκε γρήγορα δουλειά και δεν είχε μπλεξίματα - το ίδιο εύχομαι και σε εσάς.

          1.1) Η ευρωπαϊκή κάρτα υγείας δίνεται σε όσους δικαιούνται ιατροφαρμακευτική περίθαλψη από το ΙΚΑ, ασχέτως με το αν έχουν ένσημα ή είναι άνεργοι. Κάνε την αίτηση και θα σου δώσουν όλες τις πληροφορίες που χρειάζονται. Δεν γνωρίζω αν τώρα με τον ΕΟΠΥΥ έχουν αλλάξει πράγματα. Γι' αυτό επιφυλάσσομαι.

          1.2) Εκτός από ένα μεταφρασμένο στα γερμανικά Ε411 δεν γνωρίζω για κάτι άλλο που θα σε εξυπηρετήσει τον πρώτο καιρό. Μία κατάσταση με τα ένσημα σου θα βοηθήσει στην συγκέντρωση και στον υπολογισμό της σύνταξης σου. Όταν πιάσεις δουλειά και πληρώσεις πρώτη φορά εισφορά θα σου 'ρθει γράμμα στο σπίτι, όπου θα σου λέει ακριβώς πότε μπορείς να συνταξιοδοτηθείς. Δεν είναι κακό πάντως να το ξεκινήσεις νωρίς-νωρίς. Εν συντομία: Παρε μία απογραφή μαζί σου, δεν βλάπτει.

          3) Αποδεικτικά εργασίας βοηθούν σίγουρα στην ανεύρεση εργασίας. Τα Arbeitszeugnisse θα πρέπει να είναι μεταφρασμένα ή να είναι στα αγγλικά ;).

          4) Σφραγίδα Χάγης δεν χρειάστηκα ούτε στο πτυχίο, ούτε σε κάποιο άλλο εκπαιδευτικό έγγραφο. Αντιθέτως ζητούν επίμονα επικυρωμένο φωτοαντίγραφο της ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ. Τώρα ως προς το θέμα πιστοποιητικών γέννησης και οικογενειακής κατάστασης: Η Γερμανία στις περισσότερες περιπτώσεις αναγνωρίζει τα δύο αυτά έγγραφα και ΧΩΡΙΣ σφραγίδα Apostille. Στις περισσότερες καταστάσεις και εγκυκλίους διαβάζεις "Empfehlung einer Apostille" που μπορεί ο καθένας να το εκλαμβάνει διαφορετικά (Welcome to Germany!).

          5) Επικυρωμένες μεταφράσεις των σημαντικότερων εγγράφων στην γερμανική γλώσσα. Από εκεί και πέρα μόλις εγγραφείς στα μητρώα του δημαρχείου, δηλωθείς στον ΟΑΕΔ και βρεις δουλειά, όλα τα υπόλοιπα είναι "παιχνιδάκι".

          Καλή τύχη, καλή επιτυχία, καλή αρχή.
          Τα ωραιότερα πράγματα στην ζωή, δεν είναι πράγματα.

          Comment


            #6
            Καλή τύχη!

            Comment


              #7
              Originally posted by mikostas View Post
              1.2) Εκτός από ένα μεταφρασμένο στα γερμανικά Ε411 δεν γνωρίζω για κάτι άλλο που θα σε εξυπηρετήσει τον πρώτο καιρό.
              Το Ε411 τι να το κάνω; Δεν έχω παροχές εδώ. Ούτε παιδιά, ούτε παντρεμένος (άσχετο ή σχετικό).
              Απογραφή των ενσήμων θα πάρω, εννοείτε. Αυτή θέλει μετάφραση;


              Originally posted by mikostas View Post
              Αντιθέτως ζητούν επίμονα επικυρωμένο φωτοαντίγραφο της ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ.
              Όλα τα έγγραφά μας θα τα πάμε στην Μεταφραστική Υπηρεσία του ΥΠΕΞ.
              Μετά, θα τα βγάλουμε φωτοτυπίες. ΠΟΥ θα επικυρωθούν; Στο προξενείο της χώρας που θα πάμε;

              Ευχαριστώ mikostas. Με βοηθάς πολύ.

              Comment


                #8
                Καλημέρα Thymian. Τα κοινοτικά έγγραφα δεν χρειάζονται μετάφραση (Ε114 κτλ). Οι κωδικοί είναι οι ίδιοι σε όλη την ΕΕ και τα αντίστοιχα πεδία συμπληρώνονται απο τον ασφαλιστικό φορέα με Λατινικά γράμματα. Είναι όπως στο δίπλωμα οδήγησης και την EHIC(E111) γράφουν ελληνικά αλλά οι κωδικοί είναι ίδιοι και συμπληρωμένοι με Λατινικούς χαρακτήρες. Προσοχή μόνο τα ονόματα στα Λατινικά να ταιριάζουν με αυτά στην ταυτότητα/Διαβατήρια.

                Απο εφορία να έχεις τουλάχιστον τα 2 τελευταία εκαθαριστικά μαζί σου. Δεν θα σου χρειαστούν αλλά καλό είναι να τα έχεις. Να προσπαθήσεις να έχεις κλείσει όλες τις δουλειές με την εφορία πριν φύγεις.

                Για την κάρτα ασφάλισης ισχύουν αυτά που γράφτηκαν, αλλά όταν θα πιάσεις μια δουλειά εδώ θα κάνεις εδώ μια ασφάλιση (ΑΟΚ,ΤΚ,ΒΚΚ κ.α) (εδώ θές το Ε104).

                Καλή τυχή!
                It’s simple. When someone does something nice for you, you pay it forward and do an act of kindness for someone else.

                Comment


                  #9
                  Originally posted by thymian View Post
                  Όλα τα έγγραφά μας θα τα πάμε στην Μεταφραστική Υπηρεσία του ΥΠΕΞ.
                  Μετά, θα τα βγάλουμε φωτοτυπίες. ΠΟΥ θα επικυρωθούν; Στο προξενείο της χώρας που θα πάμε;
                  Απο την ώρα που θα έχεις τα έγγραφα που θές μετεφρασμένα στα Γερμανικά, Θα βγάζεις φωτοτυπίες και θα τα επικυρώνεις εδώ στην Γερμανία. Η επικύρωση λέγεται "beglaubigung" μπορείς να ψάξεις στο ίντερνετ στην περιοχή που θα μένεις ποιοι φορέις το κάνουν. Απ αυτό που ξέρω εώς τώρα απ την εμπειρία μου μπορέις να το κάνεις στο Δήμο, Εκκλησία, Sparkasse.
                  It’s simple. When someone does something nice for you, you pay it forward and do an act of kindness for someone else.

                  Comment


                    #10
                    Ψιλοσχετικό με το θέμα είναι οπότε το βάζω εδώ. Λοιπόν:

                    -----------

                    Καλώς σας βρήκα. Σας ανακάλυψα πριν 1 μήνα περίπου, γιατί πολύ απλά .. τότε ξεκίνησα "σοβαρά" και συστηματικά τη διαδικασία για μετανάστευση στη Γερμανία.
                    Οφείλω να πω ότι το συγκεκριμένο forum είναι μια αξιόλογη, έγκαιρη και συνεχώς εμπλουτιζόμενη πηγή πληροφοριών για το εξωτερικό. Αξίζουν θερμά συγχαρητήρια λοιπόν τόσο στον εμπνευστή/ -ές, όσο και στους συμμετέχοντες.
                    --------------------- ---------------------

                    Στο θέμα μου.
                    Έχω συγκεντρώσει/μεταφάσει μέχρι στιγμής τα παρακάτω χαρτιά:

                    1. Πιστοποιητικό γέννησης (με apostille)
                    2. Πτυχίο, Μεταπτυχιακά + αναλυτική βαθμολογία (με apostille)
                    3. Βιογραφικό σε Europass μορφή σε Ελληνικά, Αγγλικά και Γερμανικά
                    4. Συνοδευτική επιστολή σε Ελληνικά, Αγγλικά και Γερμανικά
                    (διευκρίνιση: επιστολή γραμμένη από μένα για τα κίνητρά μου, τις δεξιότητές μου, τις επιθυμίες μου κλπ την οποία αναλόγως με την θέση θα επεξεργάζομαι ανάλογα, όταν ζητείται βέβαια)
                    5. Βεβαιώσεις εργασίας, επίσημες με σφραγίδες της εκάστοτε εταιρείας/δημόσιου φορέα που απασχολήθηκα. Όλα μεταφρασμένα απλά (χωρίς apostille) και όχι επικυρωμένα, αλλά πρόκειται για απλή μετάφραση.

                    Σημείωση:
                    Έχω εργαστεί κατά 90% των θέσεων που απασχολήθηκα ως τώρα στο δημόσιο ως συμβασιούχος. Έχω βεβαιώσεις εργασίας από όλες τις θέσεις που ήμουν.
                    Δεν έχω συστατικές επιστολές, αλλά βεβαιώσεις εργασίας! (στο δημόσιο είναι λίγο χαζούληδες/βλάκες και δε ξέρουν να γράφουν συστατικές επιστολές, απλά έχουν 1 φόρμα έτοιμη από το μακρινό 1900 και απλά την αλλάζουν κατά περίπτωση, την έχουν κάνει βέβαια πιο μοντέρνα στο πέρασμα των χρόνων, αλλά βρωμάει ελληνικό δημόσιο στο οποίο και εργάστηκα από ανάγκη για βιοποριστικούς λόγους και όχι από γνωριμία).
                    Τονίζω λοιπόν παιδιά πώς έχω βεβαιώσεις εργασίας!!

                    6. Γερμανικά μόλις πήρα το Β2
                    7. Αγγλικά: proficiency michigan & IELTS (όχι μεταφρασμένα, αλλά στην πρότυπη αγγλική τους μορφή)
                    8. Σεμινάρια, συνέδρια (με παρουσιάσεις προσωπικών εργασιών), συμμετοχή σε ημερίδες κλπ (απλή μετάφραση στο κάθε ένα)
                    Από χαρτιά λοιπόν έχω τα παραπάνω. Γενικότερα ενδιαφέρομαι να εργαστώ και όχι να σπουδάσω. Επίσης αν έχει σημασία σχετικά με τα χαρτιά να αναφέρω πώς είμαι άγαμος και αν και εργαζόμουν μέχρι πρόσφατα δε δικαιούμαι επίδομα ανεργίας γιατί σκαλώνει σε ένα 80ρι ενσήμων που δε καλύπτω… τρέχα γύρευε και έχω ασφάλιση ΙΚΑ ως τις 28.02.2013
                    --------------------- ---------------------

                    Και επειδή για 1ο post σας κούρασα μέχρι να το διαβάσετε (όσοι αντέξατε και το διαβάσατε όλο – σας κατανοώ 100% αν βαρεθήκατε), έχω να κάνω μόνο μία και μοναδική ερώτηση (για αρχή!...).
                    Πρόλογος: Τα χαρτιά μου τα μετέφρασα σε ένα μεταφραστικό γραφείο στη Θες/νίκη και φέρουν μόνο σφραγίδα του γραφείου. Το εν λόγω γραφείο είναι πιστοποιημένο κατά ΕΛΟΤ ΕΝ ISO 9001:2008 και ΕΛΟΤ ΕΝ 15038, όπως αναφέρει στη σελίδα του και επίσης είναι αναγνωρισμένο ως επίσημο μεταφραστικό γραφείο για τις γερμανικές αρχές. Δε θέλω να δώσω όνομα για αποφυγή διαφήμισης, αλλά προσπάθησα να το φωτογραφήσω διακριτικά. Δηλαδή δε φέρουν τα χαρτιά σφραγίδα/υπογραφή δικηγόρου αλλά σφραγίδα/υπογραφή του γραφείου.

                    Ερώτηση: Είμαι καλυμμένος με την εν λόγω μετάφραση ή χρειάζεται και σφραγίδα δικηγόρου;;;
                    --------------------- ---------------------

                    Καλώς σας βρήκα και πάλι. Στην πορεία θα έχω σίγουρα και άλλες απορίες, μιας και δεν έχω διαβάσει ακόμα όλο το site, έχω διαβάσει όμως σε αρκετά μεγάλο βαθμό τους οδηγούς. Όταν τους κοιτάξω αναλυτικότερα θα επανέλθω με νέες απορίες.
                    Στόχος μου 02.01.2013 να βρίσκομαι Γερμανία και κατά προτίμηση Düsseldorf και γενικότερα North Rhine-Westphalia.

                    Comment


                      #11
                      Ευχαριστώ πολύ kosofos + milu!

                      Comment


                        #12
                        Lennon, πραγματικά πολλή καλή καταγραφή η λίστα. Συνοπτική και σαφές.

                        Τι DIN ISO 9001 έχει να κάνει με “Quality Management” (QM) δηλ. με σύστημα διαχείρισης ποιότητας σύμφωνα με της διεθνές προδιαγραφές. Σχετικά αυτό σημαίνει μόνο ότι δουλεύουνε σαν επιχείρηση με πιστοποιημένη ποιότητα που ελέγχετε από πραγματογνώμονες . Όχι όμως ότι θεωρούνται επίσημη από το υπουργείο / προξενείο να επικυρώνουν τα μεταφρασμένα έντυπα ως δημόσια!
                        Νομίζω το καλύτερο που έχεις να κάνεις είναι ένα τηλέφωνο στο προξενείο για την εγκυρότητα.

                        Comment


                          #13
                          milu κάτσε γιατί μπερδεύτηκα
                          Τελικά ποιό έντυπο πρέπει να ζητήσουμε;
                          Ε104, U1 ή U2.

                          Πληροφορίες ξανά:
                          1. Έχουμε δουλέψει σε ιδιωτικό τομέα με ένσημα ΙΚΑ.
                          2. Επίδομα ανεργίας ΔΕΝ θα έχει κανείς μας όταν φύγουμε για Γερμανία.

                          Ερωτήσεις/διευκρινήσεις:

                          Μου λες να πάρω το U2 και να προσέξω την διάρκεια ισχύος.
                          Το U2 δεν είναι μόνο για να μεταφέρω το επίδομα ανεργίας στη Γερμανία;

                          Με το U1 πιστοποιώ τα χρόνια ασφάλισης μου. Τίποτα περισσότερο. Σωστό;

                          Το Ε104 είναι μόνο για ΟΓΑ, και δεν έχουμε καμία σχέση με αυτόν. Έτσι δεν είναι;

                          ΔΙΟΡΘΩΣΕ ΜΕ αν κάνω λάθος.
                          Ευχαριστώ milu + others

                          Comment


                            #14
                            Επειδή το έκανα πρόσφατα θα στο εξηγήσω όσο πιο απλά:

                            U1 (Πρώην E301): Βεβαίωση των ασφαλιστικών περιόδων που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό των παροχών ανεργίας. στην χώρα που πάς. Και ας μην επιδοτήθηκες ποτέ απο ΟΑΕΔ με επίδομα ανεργίας σε περίπτωση που εργαστείς π.χ στην Γερμανία για 1 χρόνο και μετά μείνεις άνεργος και έχεις δικαίωμα για επίδομα απο τον Γερμανικό ΟΑΕΔ θα πρέπει να προσκομίσεις το U1. Το παίρνεις απο τον ΟΑΕΔ

                            Ε104 : Βεβαίωση των συνολικών περιόδων απασχόλησης, των εισφορών και της διαμονής στην ίδια χώρα. Παρέχει στους μετακινούμενους και τους διασυνοριακούς εργαζομένους πρόσβαση σε υγειονομική ασφάλιση σε χώρα που απαιτεί την καταγραφή των περιόδων απασχόλησης. Αυτό είναι για να κάνεις ασφάλεια στην Γερμανία Δηλ απο εκεί που ήσουν ασφαλισμένος στο (ΙΚΑ,ΤΕΒΕ,ΟΓΑ...) να ασφαλιστείς στην (ΑΟΚ,ΤΚ,ΒΚΚ,...). Το παίρνεις απο τον ασφαλιστικό σου φορέα (ΙΚΑ,ΤΕΒΕ,ΟΓΑ...) με απλή αίτηση την ίδια στιγμή. Αυτό θα προσκομίσεις στον νέο ασφαλιστικό φορέα.
                            It’s simple. When someone does something nice for you, you pay it forward and do an act of kindness for someone else.

                            Comment


                              #15
                              kosofos

                              πολύ ξεκάθαρο. ευχαριστώ πραγματικά για την υπομονή σου.
                              σου εύχομαι καλή συνέχεια στις σπουδές σου και να πραγματοποιηθούν τα όνειρά σου σε ένα κράτος που... παραμένει κράτος.

                              Comment

                              Working...
                              X