Το θέμα μου είναι, ότι έχω πελαγώσει λίγο και, απογοητευτεί για να είμαι ειλικρινής, με το θέμα αναζήτηση εργασίας στην Γερμανία.
Είμαι 47 ετών, με πτυχίο Τ.Ε.Ι. Μηχανολόγου Ενεργειακής Τεχνικής.
Κύριο αντικείμενο στο οποίο εργάστηκα και, εργάζομαι ακόμη από το 1998 σε ένα ενεργειακό κέντρο (ΝΠΙΔ), είναι η συλλογή και επεξεργασία στατιστικών δεδομένων για την ενέργεια - Σχεδιασμός Ενεργειακών Βάσεων Δεδομένων - Υπηρεσίες ενεργειακής τεκμηρίωσης, κυρίως όσο αφορά τις Ανανεώσιμες Πηγές Ενέργειας.
Οι γνώσεις στην Γερμανική είναι σε επίπεδο Β2 χωρίς όμως πιστοποιημένη γνώση αγγλικών.
Η γυναικα μου ειναι νηπιαγωγός, με προϋπηρεσία περίπου 10 ετών σε Δημοτικούς και κρατικούς σταθμούς, χωρίς όμως γνώση γερμανικών, ούτε αγγλικών.
Η δε κόρη μου ΣΤ’ Δημοτικού με 2 χρόνια αγγλικά και 1 περίπου (τα βασικά ) στα Γερμανικά.
Η αλήθεια είναι ότι έχω κάνει ήδη αρκετές αναζητήσεις, σε μηχανές αναζήτησης τύπου JOBB κτλ.
Έχω στείλει με email, ίσως πάνω από 100 βιογραφικά συνολικά, σε διάστημα 6 μηνών και, πάντα η ίδια τυποποιημένη απάντηση:
"Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir Ihre Bewerbung dabei nicht berücksichtigen konnten.
Wir danken Ihnen für Ihr Interesse an unserem Hause und wünschen Ihnen an anderer Stelle den erhofften Erfolg."
Ένα κλασσικό copy-paste δηλαδή…..
Τελικά, υπάρχουν ανάλογες περιπτώσεις, όπου ίδιας ηλικίας άνθρωποι να τα έχουν καταφέρει?
Είμαι 47 ετών, με πτυχίο Τ.Ε.Ι. Μηχανολόγου Ενεργειακής Τεχνικής.
Κύριο αντικείμενο στο οποίο εργάστηκα και, εργάζομαι ακόμη από το 1998 σε ένα ενεργειακό κέντρο (ΝΠΙΔ), είναι η συλλογή και επεξεργασία στατιστικών δεδομένων για την ενέργεια - Σχεδιασμός Ενεργειακών Βάσεων Δεδομένων - Υπηρεσίες ενεργειακής τεκμηρίωσης, κυρίως όσο αφορά τις Ανανεώσιμες Πηγές Ενέργειας.
Οι γνώσεις στην Γερμανική είναι σε επίπεδο Β2 χωρίς όμως πιστοποιημένη γνώση αγγλικών.
Η γυναικα μου ειναι νηπιαγωγός, με προϋπηρεσία περίπου 10 ετών σε Δημοτικούς και κρατικούς σταθμούς, χωρίς όμως γνώση γερμανικών, ούτε αγγλικών.
Η δε κόρη μου ΣΤ’ Δημοτικού με 2 χρόνια αγγλικά και 1 περίπου (τα βασικά ) στα Γερμανικά.
Η αλήθεια είναι ότι έχω κάνει ήδη αρκετές αναζητήσεις, σε μηχανές αναζήτησης τύπου JOBB κτλ.
Έχω στείλει με email, ίσως πάνω από 100 βιογραφικά συνολικά, σε διάστημα 6 μηνών και, πάντα η ίδια τυποποιημένη απάντηση:
"Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir Ihre Bewerbung dabei nicht berücksichtigen konnten.
Wir danken Ihnen für Ihr Interesse an unserem Hause und wünschen Ihnen an anderer Stelle den erhofften Erfolg."
Ένα κλασσικό copy-paste δηλαδή…..
Τελικά, υπάρχουν ανάλογες περιπτώσεις, όπου ίδιας ηλικίας άνθρωποι να τα έχουν καταφέρει?
Comment